http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090624-00000069-scn-cnhttp://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090624-00000069-scn-cn
日本語と日本文化を勉強して、数年後には日本人相手のハニートラップに成り下がってるだろ?
頭の剥げた日本のエロ爺を相手に寝てろ!馬鹿!
ネズミ食ってる中国人を支持・支援・擁護してる日本人を心から軽蔑する。=======================記事内容=========================
5月18日、映画「レッドクリフ(原題:赤壁)」はPart1、2の2作合わせて日本での興行収入が100億円(約7億元に相当)の大台を突破し、中国映画として日本における史上最高の興行成績を記録した。この作品の主題歌を担当したのは、日本の音楽シーンで奮闘するチベット族出身シンガー、alan(写真 本名:阿蘭・達瓦卓瑪)だ。映画の成功とともにalanに対する評価も高まった。約30年間、多くの中国大陸出身シンガーが日本で苦労を重ね追いかけても掴めなかった成功をalanは手にした。
関連写真:そのほかのalanに関する写真(234件)
美しい顔立ちをした21歳のalanは、元気な女の子そのものだ。率直で誠実な様子にはスター気取りなど少しもない。「日本に来て約2年経ちましたが、中国語で取材を受けたのは3回だけ」としながらも「中国語で話すほうが楽しい」と語る。
来日前は中国で女性音楽グループのメンバーとして活動。新人ボーカルコンテストに出場し、文芸工作団とともに各地で慰問公演を行ったこともある。だが、こうした中国での経験は日本では通用しなかった。四川省の山間の地からやって来たチベット族の少女は、「プロシンガー」とは何かを知ることになった。
来日から3カ月経った2007年11月、「明日への讃歌」で日本デビューを果たした。2008年3月にはセカンドシングル「ひとつ」をリリースしたが、CD売上げ枚数は合計でわずか1486枚。CD売上げ枚数を正確に集計する日本では、全てを語る数字が重視される。不安になり「CDがこのままの売れ行きでは、私を中国に『送還』することになりますか」と所属事務所の社長に尋ねると、「5、6年は大丈夫だが、努力しなければならない」との答えが返ってきた。
「努力」の意味をalanは知った。1年余りの間に日本語で9曲とアルバム1枚、さらに中国語で数曲を発表した。このうち日本語曲全曲については、宣伝のためにプロモーションビデオを制作。撮影はいつも明け方3~4時に始めなければならなかった。また、事務所の指示でファンとの交流を図るために、日本語と中国語でブログを書き続けた。これに加えて、テレビのバラエティ番組やライブ番組、大小様々な規模のコンサートに出演し、CD販売を兼ねたサイン会を行うほか、ファッション雑誌のモデルを務めるなどして人気を集めてきた。(つづく 情報提供:チャイナネット)
テーマ : 芸能ネタ
ジャンル : アイドル・芸能